Alex | και ου θελετε ελθειν προς με ινα ζωην εχητε
|
ASV | and ye will not come to me, that ye may have life.
|
BE | And still you have no desire to come to me so that you may have life.
|
Byz | και ου θελετε ελθειν προς με ινα ζωην εχητε
|
Darby | and ye will not come to me that ye might have life.
|
ELB05 | und ihr wollt nicht zu mir kommen, auf daß ihr Leben habet.
|
LSG | Et vous ne voulez pas venir à moi pour avoir la vie!
|
Pesh | ܘܠܐ ܨܒܝܢ ܐܢܬܘܢ ܕܬܐܬܘܢ ܠܘܬܝ ܕܚܝܐ ܕܠܥܠܡ ܢܗܘܘܢ ܠܟܘܢ ܀
|
Sch | Und doch wollt ihr nicht zu mir kommen, um das Leben zu empfangen.
|
Web | And ye will not come to me, that ye may have life.
|
Weym | and yet you are unwilling to come to me that you may have Life.
|